联系的英文提供新2娱乐官网,恒峰娱乐等产品欢迎前来洽谈业务合作

恒峰娱乐

恒峰娱乐资讯

恒峰娱乐新闻

联系的英文

来源:新2娱乐官网 时间:2019-05-15

  那很多还没有行动的同学表示很懵,“我要不要联系导师呢?”“联系有什么好处?”“一定要联系导师吗?”···下面小编就联系导师详细跟大家聊一聊。

  现在大家基本上都看到了自己的成绩,通过跟历年分数线的对比,对自己的分数心里也差不多有个谱,是处于安全地带还是边缘危险区域,全力准备复试还是需要调剂,可以参考下图:

  有了定位之后,开始着手联系导师,不论是复试还是调剂院校的导师。目前初试分数已经确定,通常导师不会反感学生找他,态度也比较明朗,将自己的分数以及个人简介或者简历发给导师,有可能会收到导师的回复获得有价值的信息。如“好好准备复试吧”、“今年我没有招生计划”、“我今年想招个搞科研的”、“我这边恐怕可能性小,你可以看看别的导师问问,如某某老师”。

  当然,想要更精准的信息,加大成功录取的把握,大家可以到51考研网首页查看各大院校的复试真题等资料,以及复试辅导班(包括复试专业课资料、专属资源、专业指导、面试模拟训练等等),会有更加详尽、更专业、更精准的复试资料以及指导。

  从导师方面来说,毫无疑问,导师当然希望挑选到能力强,又对自己研究方向感兴趣的学生,这样对招收学生与指导他们的学习更为有利一些。但是绝大多数都是跨校跨地区择校,导师无法知道究竟有多少学生报考、无从确切了解报考者的基本情况,师生双方在复试前都十分陌生,既不利于导师选择学生,也不利于学生正确推销自己。所以,大多数的导师还是十分愿意提前了解考生的情况的,以确认考生有无培养前途。有些师生关系不融洽的例子,大多数都是由于学生对所选择的导师的研究方向没有丝毫兴趣,导致师生关系非常紧张。如果你是一个实践能力较强的人,通过复试前师生之间的互动,将有利于导师发现自己的优点,从而为复试成功加分。

  一类是名望较高的年长教授,并且大多在某一方面有科研项目或者科研成果。选择这一类的导师无疑能在学术道路上快速成长,但是同样要知道选择他们的竞争同样很激烈,根据自己的情况量力而行。

  另一类是如日中天的年青学者。他们年轻而富有开拓意识,大都具有博士学位,是学术上的新星。这一类的导师具有很强的进取心,紧跟学术前沿,热心于研究上的开疆辟土,因而有利于学生接触最新的研究领域,极易取得突破性的成果。

  还有一点很重要,如果有熟识的学长学姐,最好向他们咨询一下导师的人品和口碑。有些导师基本上见不着面,根本顾不上对自己学生的培养。

  总之,提前联系导师是很有必要的。不要想着投机取巧,一般来说,导师大都是德艺双馨的学者。如果有机会在复试前和导师见面,不要搞小动作,给导师“送礼”什么的,导师会很反感,反而造成负面影响,甚至直接pass掉,到头来搬起石头砸了自己的脚。

  另外,再提醒一下同学们,如果要去见导师,最好提前拜访一下师兄师姐,了解一下这个专业的特点,了解一下你整个目标院校老师的状况,也了解你在未来整个复试过程中,老师的决定权到底有多大等等。

  通过师兄姐(引荐或手机号)、研究生院导师介绍、在中国知网等学术网站通过搜索导师的名字查找导师发过的文章,有的会有联系方式。还有比如有些导师联系51考研网发布自己的招生或调剂信息,一般我们这里会有导师的微信等联系方式,合适的话会帮忙引荐。

  还有有同学问过要不要面见导师,如果离导师距离较选,可以通过邮件等联系,文末有邮件模板;如果较近,面谈亦可,不过一定要充分准备,给导师留一个好印象。比如说医学类的考生,如果你报考的是本地的医学院,那么导师很有可能就在附属医院就职,可以通过医院官网找到相关联系方式或者早晨上班前科室门前等待即可,一般老师不会反感的。

  除了复习专业课、英语口语之外,别忘了搜集导师的信息。了解导师的基本信息与学术力量的基本情况,而且一定要注意一下,导师的方向,自己是否喜欢,发展前景,还有不读博的话,看看好不好找工作,如果读博看好不好发文章。如果有资源就找学长学姐了解更直接的信息,心里更有谱。

  小小提醒:不管是发邮件还是面见导师,你要给导师呈现的是“我是一个在本科期间,不断地进行自我提升并且具有独特专业见解的人”,还有你对这门学科的了解,你对整个学科发展的认识,以及未来你考上研究生之后你所要做的事情,你的学习态度,你未来的职业发展态度,这都决定了你未来是否能够得到老师认可。必须要强调的一点,不管是跨专业,还是本专业的同学,尽可能的强调自己的学术背景,强调自己的求学能力,强调自己踏实认真的学习精神,这都是非常关键的。不要担心没有做过拿得出手的项目或论文,展示自己能学习、爱学习该专业的精神,适当的“包装”自己,把自己“推销”出去。但是要记住一点,你要对自己要说的话、简历上的内容熟知,你说的话和简历上的内容导师都是有可能提问的。

  我叫XXX,是XX学院X级XX专业的一名本科生。我于2017年12月参加全国硕士研究生考试,报考XX大学XX专业,总分X分,政治X分,英语X分,数学X分,专业课X分,专业排名第X名;(没有排名可不写)

  从XX大学XX院网站上看了老师您的一些资料后,对您在XX领域的建树和贡献非常崇敬,您的研究方向是我一直想深造的领域。在学姐学长的眼中您和蔼可亲,平易近人,博学多才,自此我很希望能够成为老师您的研究生,特别渴望在以后的学习生活中得到您的指点,不断的完善自己,超越自己,永挥自己的人生价值,为社会为国家做一些小贡献。

  大学四年的学习,特别是实验和科研经历中,我对XX有了非常浓厚的兴趣,也有了比较深入的了解,但是目前仅限于了解层面,所以我非常希望能够在研究生阶段进一步深造,提高自己的专业水平与实践技能。在学习方面,我一直保持着旺盛的求知欲和一丝不苟的学习态度,打下了扎实的理论基础。同时,我很喜欢英语,我的四级成绩是584分,英语六级成绩为497分。平时我也很注重英语的学习,喜欢看各种英文报刊杂志,具备了阅读XX专业英文论文的能力。

  您好!冒昧打搅您了,我是xxx,男,今年xx岁,某学校某专业毕业,今年报考专业硕士,考生编号xxxxxxxxxxxxx,政治xx分,外语xx分,数学xxx分,通信原理xxx分,总分xxx分,专业排名第xxx名,参照去年的复试分数线,我有机会参加学校的复试,我希望能够有机会攻读您2018年的硕士研究生,所以非常冒昧的给您写信。本科生期间我成绩优秀,四年来成绩xxx,我刻苦学习,积极实践,在老师的精心培养以及大学良好的学术氛围的影响下,我在基础知识,设计实验,操作能力等方面积累了一定的经验,为读研打下坚实的基础。我在网上查阅了您的有关资料,并看了些您发表的文章。我对您所研究的课题很感兴趣,比如xxxx,所以非常希望能在您的课题组攻读我的硕士学位,我相信通过自己的努力,我能很好的完成硕士期间的任务。

  (这一段可以写自己大学的经历,比如项目或者获奖经历,二战的可以写工作经历,如果动手能力不错,老师会很青睐的)

  冒昧致信,恳请您海涵!非常感谢您能在百忙之中抽出时间阅信!祝身体健康, 工作愉快!此致敬礼!学生:xxx

  我是XX,来自XX大学XX专业,我参加了2018年全国硕士研究生考试,报考XX大学,成绩不是很理想,通过网上查阅和学长介绍,对贵校良好的口碑非常驰往,我不愿放弃学习的机会,希望调剂贵校深造。

  我的初试成绩是XX,总分XX分。我知道老师您研究的领域是XX,而且是颇有造诣,在国内外刊物上已发表许多代表性论文论著,获得很多专利和奖项,为行业做出了突出贡献。看了您的一些资料之后,对您非常崇敬。对于您研究的领域我也非常的感兴趣,如若能调到您的门下继续深造,我一定会加倍努力,绝不辜负您的期望。

  本科学习期间,我一直勤奋努力,对所学专业很感兴趣,认真学习专业基础知识并注重实验实践,不懈的努力使我在大学生活的各方面表现良好,每年都获得院优秀学业一等奖学金,还获得一次国家励志奖学金和一次国家奖学金。良好的英文功底帮我顺利通过国家英语等级考试,目前已拿到英语四、六级证书。校园生活其他方面也积极活跃,加入过志愿者协会等,乐于助人。四年的大学生活使我收获颇多,增长了知识,开阔了眼界,综合素质也得到了很大提高。我认为自己最大的优点就是态度端正,做事认真负责,团队意识强,这些曾得到老师和同学的认可,相信自己能够完成老师交予的任务。

  学生在此真诚地恳请老师能够给我一次机会在您的指导下继续深造,以后在行业里能像老师您一样有所作为,学生将不胜感激。再次感谢您抽出宝贵时间阅读我的自荐信,期待您的回复(空余时间)。随信附上个人简历。

  1、建议联系导师的时候用163邮箱,因为在163邮箱中的“发邮件”同行(就在写信,收信平着那一栏)有个“设置”在下拉菜单中选择“已读回执”,如果导师有看你的邮件,系统会自动回复你的,就算导师没有给你回信,导师肯定也是看过这个邮件,对你有所了解的;

  2、邮件主题可以写成“考生姓名-XX专业硕士自荐信”这样导师一眼看过去就知道这封邮件的意图是什么了,而且上面有你的姓名,一个很重要的信息;

  3、字数不宜过多,因为导师没这么多的时间去阅读这么多文字,也不宜过少,这样很难完整的把你的个人情况介绍给导师;

  4、细节很重要,邮件的格式,导师的姓名要注意不要写错,邮件的用语要反复推敲,建议给同学或老师看看,反复修改,确定没问题了,再发送。

  在世界上有16%的人口在用中文交流,中文是一种非常古老且丰富的语言,丰富到中文里许多词语并不能用英文的简单词汇来概括的,

  这个词在英文里可以粗略的用“fate”概括(命运,宿命;灾难,死亡;命中注定的事(尤指坏事))

  但是当这个词语在人际关系的背景下.它对我们来说意味着另一种“命运”。我们可以解释为:一种神秘力量引导着两个生命在有意义的方式下进行汇合,比如:在不知情的情况下,我们遇见了很久以前的一个旧人,对两个人来说就意味着一种缘份,一种安排,

  但是当这个词语在我们中国的的一些商业和职业方面,也意味着是一种关系网,比如在聚会中或是在工作场所之外,良好的关系网是可以帮助你打开一扇门的钥匙,这是一种互惠互利的关系,这对我们来说也是一种微妙的概念,也不是单纯的被认为是一种交易或是贿赂,

  这个词在我们有客人到访家里,长辈和亲近的人到访你家里并之后向你告别之后,你会加以关心和叮嘱的情绪在这个词语里,路上慢走,路上慢点,英语里很难解释为什么要让人慢慢走路

  这个英文翻译可以解释为,错误的指责,不公平的对待,比如有人认为你在伤害他,实际上你正在努力的帮助他救助他,你可能会觉得自己的帮助受到了侮辱,或者说受到了不公正的判断,

  在我们认为师傅这个词适用于众多出租车司机,机械师,修理工,理发师,等等众多服务行业,但是在英文里这个词语仅仅被认为是武术老师,或者诸如修士和修女之类的精神人物,

  英文里的字面意思为,添加油,或是添加燃料,在我们的理解里它不仅为添加油,等它也适用于在为别人打气,在为别人鼓劲,

  好多不懂程序的朋友都会问这么一个问题,“我英语不好,可以搞编程么?”,并且问的人还真不少,一开始我就想不通为啥他们都会问这个问题呢,仔细想了想就不觉的奇怪了,虽然好多人没写过程序,但是程序长的什么样还他们还是多少知道点,大概的样子就是一行行英文字母,就是英文。所以好多人都会这么问了,这也就不奇怪了。

  那么英语不好,能写程序么?或者说能当程序员么?这个问题暂且先不急于给出答案,接下来盘点一下英语与程序之间的关系,把这些关系梳理出来之后,答案就自然出来了。

  大家所看到的代码的一行行字母并非是英文字母,那是代码指令,也可以叫程序关键字,这里就以java代码为例,java的代码关键字如下图所示,大概只有50个左右,而英语字母有几十万呢,显然他们并不能相提并论。用这些代码指令组成的程序就可以在windows系统平台或者linux平台下运行并能得到程序员想要的结果。

  由上面内容知道如果熟悉计算机语言,只需要记住几十个关键字,熟悉每个关键字所代表的功能就可以了,只要对每个关键词深入的了解并熟练应用就可以掌握编程了,与英语好不好并没有必然的联系。只是这些计算机语言的创造者是比较熟悉英语的人创造出来的而已。计算机语言主要是逻辑性语言,用于给程序看的,而英语是给人类看的,它和英语完全是两码事。

  大家所看到的计算机语言大部分都是英语,如java,php,c语言等,其实呢,大家可能有所不知,还有汉语的计算机语言,比如“易语言”,至今,易语言已经发展到一定规模,也是跨操作系统的编程语言(Windows系统与linux系统下)。

  上面虽然提到英语和编程没有必然联系,只是从其中一个角度去说,不过话又说回来,他们不是一点关系都没有,比如说有一些编程方面的技术资料都是用英文写的,如果想在编程方面多深造,多学习,那么英语也是很重要的,在这里英语就是一个工具,对自己的编程方面的深造还是相当有帮助的。

  英语是一门人类语言,代码是计算机语言。英语的词汇量非常庞大,世界万象都能用它描绘出来。而代码的词汇量(关键字)是相对少之又少,它只是一些指令,通过这些指令掌控计算机去实施一些人们想要的操作,相信写到这里朋友们已经对文章开头的答案已经知道了吧。

  大家好,我是“上世是朵花”。如果你有什么好的看法或者观点可以在评论区展现你的才华,互动交流,如果想进一步了解我,那就关注我吧。

  在世界上有16%的人口在用中文交流,中文是一种非常古老且丰富的语言,丰富到中文里许多词语并不能用英文的简单词汇来概括的,

  这个词在英文里可以粗略的用“fate”概括(命运,宿命;灾难,死亡;命中注定的事(尤指坏事))

  但是当这个词语在人际关系的背景下.它对我们来说意味着另一种“命运”。我们可以解释为:一种神秘力量引导着两个生命在有意义的方式下进行汇合,比如:在不知情的情况下,我们遇见了很久以前的一个旧人,对两个人来说就意味着一种缘份,一种安排,

  但是当这个词语在我们中国的的一些商业和职业方面,也意味着是一种关系网,比如在聚会中或是在工作场所之外,良好的关系网是可以帮助你打开一扇门的钥匙,这是一种互惠互利的关系,这对我们来说也是一种微妙的概念,也不是单纯的被认为是一种交易或是贿赂,

  这个词在我们有客人到访家里,长辈和亲近的人到访你家里并之后向你告别之后,你会加以关心和叮嘱的情绪在这个词语里,路上慢走,路上慢点,英语里很难解释为什么要让人慢慢走路

  这个英文翻译可以解释为,错误的指责,不公平的对待,比如有人认为你在伤害他,实际上你正在努力的帮助他救助他,你可能会觉得自己的帮助受到了侮辱,或者说受到了不公正的判断,

  在我们认为师傅这个词适用于众多出租车司机,机械师,修理工,理发师,等等众多服务行业,但是在英文里这个词语仅仅被认为是武术老师,或者诸如修士和修女之类的精神人物,

  英文里的字面意思为,添加油,或是添加燃料,在我们的理解里它不仅为添加油,等它也适用于在为别人打气,在为别人鼓劲,

  两年出国非常多,英文自然也就用的多了,但没怎么见自己有长足的进步,每次组织语言的时候,脑海里首先闪过的首先都是中国式语法的英语,也就是我们常说的Chinese English,简称 Chinglish.

  有一次吃饭的时候,我去隔壁买东西,就留了他在餐厅,他非常想喝热水,但只知道水是water,这个热怎么也想不起来怎么说。左等右等也不见我回来,他忽然想到,热水就是开水,开是open,那开水就是open water。于是叫来服务员,说来一杯open water,服务员一脸懵圈“what?”

  对于非英语国家的人来说,学英语一定是有本国语言体系的影响在里面。虽然我们的Chinglish的逻辑比较中式,但起码发音还是不错的,比起日本人说的Japanlish简直好太多了。

  我一个好友在东京工作了很多年了,有一次陪同国内人员参观工厂,工厂里有位日本人开始表示自己会英文,用英语介绍自己部门的情况和人员结构:“兹丝伊丝嗷呜部戳,Mr.kono; 兹丝伊丝嗷呜卡戳,Mr.tanaka”我朋友一下就傻了,确定这说的是英语?他只听到后面的Mr.kono和Mr.tanaka是小野和田中,前面的那一堆是什么啊?沉默了良久,后来猛然惊觉,这是日本人说的英文,得在片假名里听出英文来,一琢磨,原来是:this is our Buchuo,this is our Kachuo。Buchuo是部长的日文发音,Kachuo是课长的日文发音,朋友当时简直五体投地,就顺口也介绍了一下中方代表:“兹丝伊丝嗷呜妈内甲(this is our manager)”说完就想抽自己一耳光,到了日本这么多年,人家说日式英文他也跟着来。最后实在交流不下去了,大家还是老老实实地用日语说话了,再多来几句都要被带坑里了。

  我特别能懂朋友讲的经历。我一年要去好几次日本,说句实话,日本人是非常热心的,每次我去问路,他都恨不得亲自把你送过去,只是他们的英文实在不敢恭维。你问他们:“Excuse me,I want to go to Ginza.”一般我们会说:“turn left in the second corner.”之类的,至少是个完整的句子。日本人很热心,但是英语造句能力稍微欠缺一点:“you, go go and go, and laito(right),and go, go and lefuto(left)。”这样八成人都不懂在哪里该拐弯的,他们会拿张纸来画个地图什么的给你指方向了。如果地方比较近,直接就手指目的地“there,there”,实在说不清楚的时候,就body language,一个劲的跟我招手,意思是让我跟着他,走到路口的时候说,“cross,there,laito(right)”好吧,我就当我明白了,找不到再说吧。

  我有一个日本朋友洋子小姐,每次去都要约饭。上个月去出差,她见我的第一句话就是:“Long time no see!”我当时就震惊了,这可是我大天朝的英语模式啊,Japanese怎么也会说?为了测试一下我Chinglish的影响力,我故意说,这里真是“people mountain people sea”,她竟然也听懂了,我问她,这是中国式英语,她怎么会懂?她说,她一直都以为这是地道的英语。

  洋子小姐笑的前仰后翻,完全没有了日本女人的矜持,她对中国产生了极大的兴趣,想明年来成都看看。我跟她说,到了中国,可以按照中国人的思维方式说英语,比如山羊,如果实在想不起来单词怎么说,可以说 mountain miemie,我们都懂;如果遇到交通事故,可以说one car come,one car go,two cars peng-peng,people die.总之,就是点头yes,摇头no,来是come,去是go,实在不会的,就body language凑吧,我们都懂。

  学了这么多年用老外的方式说老外的语言,今天发现,中国人的思维方式也在逐渐影响着外国人。祖国的强大,才会让我们的语言在世界上有席位,让我们的思想被逐步接受,让我们在世界上挺得直腰杆,说得起话。 少年强则国强,做好自己该做的事情,就是对祖国昌盛最好的献礼。

  朋友买了一个鱼缸,可家里之前只有两条鲤鱼,就先放到鱼缸里了,然后放到炉子边上出门找我陪他买更多的鱼去了,等我和他卖鱼回来后其中一条蹦到炉子上烤熟了,他一看到就哭喊到:我的鱼啊...然后一口咬下去...鱼啊,熟了...

  闺蜜给我说的一件事,一天她和她男朋友吵架了,然后拎起包就出门下楼,刚下一层楼她男朋友就追着喊等一下、等一下,她以为是来哄她的,结果她男朋友到边上后打开她的包然后手伸进去说:我的烟还在你包里没拿出来呢。

  周末和同事们约好去玩,在路上我捡到10块钱,我就说:今天运气这么好要买张彩票,十元钱就花了,同事们说为了庆祝你捡到十元钱,并且祝你彩票中奖,今天要请客,于是三百多就这样没了,郁闷,十块钱引发的灾难。

  本人留什么发型都不好看,索性就理成了光头,一次出去玩的时候经过寺庙就进去想许个愿,进去上香的时候我嘴里默默念着:阿弥陀佛...,这时不知道哪里出来的一个小和尚看着我对我说:师兄,你穿着西装,是上完香要去出差吗?

  在公园逛的时候碰到一个黑人,我就想留个联系方式以后好从他这里学英语,没想到他还会说中文,但是加他的时候没有告诉他我的这个动机,经过几天的聊天,我感觉时候到了,就问:你可以教我英语吗?他好像很惊讶的说:英语?我不会啊,我就急了:你一个黑人,怎么可能不会英语,他说:我不是黑人,我这皮肤是在煤矿上干活再加上太阳晒成这样的。

  首先,on,about与over都有介词词性;about和over还有副词词性。其次on与over都有“在……上”之意,它们的反义词是under;on与about有“关于”之意。最后,它们都可以用于肯定句、疑问句和否定句中。

  下面我们来看一下它们的区别。当on 意为“在……上”时,表示一个物体在另一个物体的表面(接触),而over表示的是不直接接触,两个物体之间有一定的空间。

  当on表示“关于”之意时,重点是强调所说的事情是严肃性的、正式的或者具有学术性的,通常在正式场合用。而about强调的事情是随意性的、普通的,通常在非正式场合使用。

  就这么简单,只要大家记住它们的区别和联系,用起来不难的。其实,学好英语并不难,大家在平时学习中一定要掌握学习技巧,不能死记硬背,今天给大家说的结合别的联系和区别掌握用法是一个很好的学习方法,希望大家对有所帮助!

  世界上的文明发展有着一个很大的趋势,就是不同地区之间的联系是不断加深的,我们现代人的祖先从非洲走向四周之后,不断的开疆拓土,把人类带到了各个大洲,但是由于地理的因素,地区与地区的联系开始慢慢的减少了,慢慢随着时间的迁移,不同地区之间也就慢慢形成了自己独特的文化和语言,这种情况一直延续到了15世纪“新航路的开辟”在四位航海家的探索下,最终确定了世界的大体模样,证明了这个世界是圆的说法。不同的语言风俗文化是非常难进行文化交流的,更多的会是一些敌意和矛盾,在世界上的那些老牌资本主义国家的殖民统治下,很多地区都有了初步的语言统一,例如,南美洲就成为了西班牙语和葡萄牙语通行的地区, 世界上开始出现了几大语言统治世界的格局。

  以英国为主的英语国家,开始在十八世纪登上了历史舞台,成为那段历史中最闪耀的主角,英国先后进行了“光荣革命”和工业革命,为自己的殖民发展扫清了政治上和经济上的阻碍,开始走上了殖民统治的岁月,经过多年的不断经营,英国先后对非洲部分地区、北美洲、大洋洲、埃及、印度、以及中国香港地区进行了长达数百年的殖民统治,建立了“日不落帝国”,同时将自己的语言带到各个殖民地区,成为殖民地的官方语言,这些地区在长时间的不断灌输之下,慢慢地也会有着潜移默化的影响,他们自然而然的也将英语成为了母语或者第二语言。英语经过这几百年的发展,英语开始成为了将联系世界联系起来的重要力量。

  经过第二次世界大战后,英国的国力大削,世界成为了“两级对峙”的格局,美国和苏联成为了主导世界的两股重要力量,美国在这期间不断地拓张自己国家的对于世界影响力,建立了“布雷顿森林体系”,提高了美元在世界上的地位。到了20世纪90九十年代初,苏联解体了,世界开始成为了“一超多强”的格局,美国成为了世界上唯一的超级强国,自己对世界上各个地区影响力逐渐加深。恰逢经济全球化的出现,世界上国家的经贸交流不断地加深,英语在这个时期彻底成为了世界舞台上的明星,很多国家都将英语设为贸易的官方语言,联合国、世界贸易组织、以及其他的多数国际组织,它们的官方语言都是英语,由此可见英语在世界上的影响力是多么巨大,同时他也确实促进了世界间经历文化的交流。

  英语有着如此大的重要性,我们的国人也是看在眼里非常重视的,在过去几十年中,英语一直是我们必修的科目。我们也许以前并不知道英语竟有着如此重要性,但是现在也是为时未晚,只要我们从现在开始,坚持学习英语,在不久的将来,一定可以攻克英语这到难关的。

  在跟老外沟通中,我们经常会碰到一个问题,聊着聊着突然因为一个单词不会表达,就卡在那边,让气氛变得很尴尬。这个时候很多人会抱怨自己的词汇量不够。可事实上,影响我们顺利沟通的并不是词汇量,而是我们不懂得去充分利用已经熟练掌握的单词。这个也就我们今天要讨论的话题,如何在词汇量不多的情下,跟老外流利的沟通。

  英语语言就像一棵大树,单词就像大树上的叶子,数不清楚。但先是有树干,再长出树杈,树杈再分出树枝,树枝又长出更小的枝条,最终才有树叶。从语言学的专业术语理解,那些最初形成的词叫做上义词,而在这些词的基础上引申出来的词叫下义词。取大放小,就是要熟练掌握上义词。树叶多得数不清,但树枝总可以数吧。有的小伙伴就会问,是不是下义词就不重要了,可以不用去背。我只能说我们今天讨论的话题是居于词汇量不足的情况下,如何顺利沟通。

  废话不多说,首先举个例子。我们在跟老外聊天,聊中国电影和美国电影,也许会聊到中国movie star成龙-Jackie Chan.

  但有些人会卡在获得这个单词上。如果不会obtain这个单词也没关系,gain应该会吧,如果gain也不会,get总要会吧。这里我们看出get是大词,只要掌握了get这个大词,很多小词就可以迎刃而解。跟get一样的大词还有have, give, take, make, think等。

  从上面的分布图,可以很清楚的看到,think是个上义词,所有需要大脑运作的行为都可以归为think。如果一些具体的下义词你实在是想不出来,不防想一下最初最简单的上义词think。

  在我们词汇量有限的情况下,要尽量排空脑袋中的小词(下义词)和虚词。充分利用脑袋中现有的大词(上义词)和实词。举一个很简单的例子

  通常情况下我们会说It is an important decision. 这个是一点问题都没有,但这句话在口语中还可以表达为:It is a big decision. 在这个案例中,important是虚词,big是实词。实词是通过肉眼可以直接感知到,虚词则只是头脑中的概念,摸不着。可能这个例子比较简单,有人会说important很好记啊,干嘛要那么麻烦。OK,那如果要说“这是一项艰巨的任务, 或者“这是一个意义重大的会议”,你是否能够准确的翻译出来?如果不行,那就乖乖的用big吧!

  挑软去硬,听起来像是欺软怕硬。其实就是那个意思,挑好欺负的下手。如果明知道那个单词不会,就不要去钻牛角尖,硬碰硬,换个方式思考,会有不一样的结果。举个例子,我想表达“我喜欢吃瘦肉”。很多人翻译的时候,脑袋里想到的是“thin”这个词,就直接翻译成“I like to eat thin meat”,这样会让老外笑掉大牙的。正确的表达应该是lean meat。Lean是指瘦的,脂肪比较少的肉。可是很多人不知道lean这个词啊。但“肥”大家都会说吧,反过来讲不就是“不喜欢吃肥肉”。所以这句话完全可以反过来说 I dont like fat meat.是不是so easy,你麻麻再也不用担心你的英语学习了。

  联想创造是什么意思呢?其实很简单,就是如果某个单词你不懂,或者没记住,干脆就用解释的方法把意思表达出来,自己创造。这个方法是个无敌绝招,是前面3个招式的豪华升级版。一旦掌握了,终身受用。举个例子,你想表达“兽医”这个词,但又不知道英文的专有名称Vet。最简单的办法是联想到animal和doctor,就可以创造出a doctor for animals. 还有比如“意大利面“,我们不知道英文名“pasta”,但应该可以很快联想到Italian noodle吧。是不是很简单粗暴,通俗易懂。以上两个例子是比较容易联想得到,相信大家都能表达得出来。如果我们想表达“台湾地震发生频率是多少?”,可能有的人脑袋一时想不到frequency这次词,导致说不出来“what is the frequency of earthquake in Taiwan?”其实说道频率,我们应该联想到一个最简单的词often,此时我们完全可以这样说“How often does earthquake happen in Taiwan”。难度再加深一点,可能没办法一下子联想到某个词汇,这个时候就要联想到句子。如“结婚是头等大事”,我们可以说“Getting married is the first priority”。但如果忘了priority这个词,或者不懂得这个词,我们该怎么表达。从“头等大事”我们能联想到什么?如果是我,我会联想到简单的important和first。这个时候我们也可以把这句话表达的通俗易懂一点,相当是在解释“头等大事”:Getting married is more importan than other things, which should be done first.

  为什么说联想解释的方法好用,因为可以以不变应万变。大家都知道英语单词比汉语词汇更难学更难记。学会解释能帮我们省得很多记单词的麻烦。即使是英语水平很高的学者,也不敢保证能准确说出一些专有名词。打个比方,我们汉语“车”,可以分轿车、卡车、火车、吊车、出租车、救护车、公交车等等。很简单,只要修饰性的词+车,就能猜出这辆车子的用途。但英文则完全不同:car, truck, train, crane, taxi, ambulance, bus等一类车一个名字,完全找不出之间的联系。也就说我们必须一个个单独记忆,没办法联想记忆。这种现象在英语中是很常见的,如“酒”,可以有白酒、啤酒、葡萄酒、香槟酒等,英语中对应的是liquor, beer, wine, champagne. 这里要注意的是白酒和红酒,很多中国人会用white wine和red wine。经常使老外摸不着头脑。Wine这个词本身就指葡萄酒的意思,白酒是liquor。我们日常生活中还经常碰到的,如肉类:猪肉、牛肉、鸡肉、羊肉,英语则要说: pork, beef, chicken, mutton. 说了这么多,如果你不懂每个具体的词,没关系啊,解释给老外听呗。如吊车(crane)可以说成a tall machine used to lift heavy things。羊肉(mutton)可以说成the meat of a sheep。白酒和红酒可以用white alcohol和red alcohol,当然这个是在真的实在不知道怎么表达的情况下用,至少会比white wine和red wine好多了。

www.7k777.com 相关文章

  • 无相关信息

恒峰娱乐产品